大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于孙悟空被改成印度神的问题,于是小编就整理了4个相关介绍孙悟空被改成印度神的解答,让我们一起看看吧。
西游记为什么以猴子为原型?
一是随着佛教在中国的传播,印度猴神哈奴曼也传入了中国,孙悟空是哈奴曼的中国化改造。国学大师季羡林在对《罗摩衍那》与《西游记》的关系进行辨析后认为:“孙悟空这个人物形象基本上是从印度《罗摩衍那》中借来的,又与无支祁传说混合,沾染上一些无支祁的色彩。这样看恐怕比较接近事实。”中国神话研究家袁珂指出:“大抵哈奴曼既为印度民间艳传之英雄,其事迹复经演为戏剧,则流传中土,作者取以为本主角造像,亦属可能。又缘承恩生长淮安,而无支祁神话之产生地复正属淮泗区域,则作者从而获得暗示,以创此一伟大神话英雄,亦在情理之中。”
二是猴子在中国文化中有着特别的含义,“猴”在十二地支中为“申”,《说文解字》曰:申,神也。可见孙悟空是不折不扣神仙,这也是作者的本意。“申”字中间一竖代表闪电,“电”的本字即为“申”,同时又有通天彻地之意,即将民间的疾苦上达天听,从而伸张正义,伸字即由此引申而来,伸张、申诉都有此意。可见,孙悟空就是正义的化身,其使命就是伸张正义,在原著取经过程中,孙悟空无数次解民于水火,扶狂澜于既倒,忠实地体现了这一主旨。孙悟空已经成为中国传统文化的一个符号和标签,承载着我们的文化血脉和民族情感。
三是孙悟空的聪明机智、灵巧好动与猴子的性格接近,而且猴子与人类的关系密切,灵长类的一种,是最接近人类的一种的动物。
猴子在印度的地位?
猴神哈努曼的化身
猴子,印度人对它是又爱又恨。在印度,猴子的地位是很高的,印度人认为猴子是猴神哈努曼的化身,印度国内有很多的哈努曼塑像,然而,印度人尊重猴子,却不代表猴子会乖乖的,实际上,在印度,猴子是新闻的常客。
2020年6月,猴子当街“行凶”,造成250人抓伤,2020年7月,一群猴子摇晃一堵墙,导致墙体坍塌,造成7人被砸中,5人当场死亡。
猴子在印度就是太上皇,魔帝都要听它的旨意行事,验证了一句话,山中无老虎猴子称大王!整个印度都没有杰出的人才,猴子如同妖魔鬼怪一样横行印度,到处惹事生非,偷窃,抢夺食物,到处拉屎,神庙就是猴子的居所,,所以西游记所写的应该是印度,只有印度猴子才能称大王,封齐天大圣。
西游记中的孙悟空是外星人吗?
寻根溯源的来讲,孙悟空的原型是外国猴,准确的说是印度猴子,印度最古老的史诗《罗摩衍那》中的神猴哈奴曼。但是孙悟空这个形象是由咱们吴承恩先生塑造的,所以也可以说是中国猴子。
孙悟空弼马温名字由来?
弼马温”这个名号,在中国可谓家喻户晓,因为这就是齐天大圣孙悟空在天庭中所获得的官衔。为什么是“弼马温”?这到底是什么官职?昨天下午,扬州大学社会发展学院讲师、历史学博士汪华龙,做客扬州艺术馆的江都讲堂,将“弼马温”的来龙去脉讲得通透。
弼马温,原来真是猴
“玉帝宣文选武选仙卿,看那处少甚官职,着孙悟空去除授。旁边转过武曲星君启奏道:‘天宫里各宫各殿,各方各处,都不少官,只是御马监缺个正堂管事。’玉帝传旨道:‘就除他做个弼马温罢。’众臣叫谢恩,他也只朝上唱个大喏。”
这是《西游记》第四回《官封弼马心何足 名注齐天意未宁》的记载,也就是“弼马温”广为人知的原因。其实,所谓弼马温,其实是“避马瘟”,古代人真的养猴子,来防止马瘟。
比如李时珍在《本草纲目》中记载:“马厩畜母猴,辟马瘟疫。逐月有天癸流草上,马食之,永无疾病矣。”明代谢肇淛在《五杂俎》卷中记载:“置狙于马厩,令马不疫。《西游记》谓天帝封孙行者为弼马温,盖戏词也。”
大学者钱钟书,在《谈艺录》中也有清晰记载:“猴能使马、羊无疾患,其说始载于《齐民要术·养牛羊马驴骡第五十六》:此‘二事皆令马落驹。’句下有注:《术》曰:‘常系猕猴于马坊,令马不畏,辟恶,除百病也’。”
猿骑、马戏与射爵射侯
在古代,猴子不仅用来“避马瘟”,还能骑在马上表演马戏。在很多出土的文物中,都有猴子骑在马、牛背上的陶俑。而在扬州艺术馆门口,就有立猴拴马桩。
在《三国志·州泰传》中有记载:“猕猴骑土牛,又何迟也!”在中国古代,也经常把“猿臂”来形容善射的勇士,比如李广,就是“猿臂,其善射亦天性也”;而太史慈、刘聪等,都是“猿臂善射”。
此外,国外也有猴子的故事。比如在印度故事集《五卷书》中,就有以猴子的油脂治疗马的烧伤。而在《伊朗百科全书》中,也有“猴子医。
到此,以上就是小编对于孙悟空被改成印度神的问题就介绍到这了,希望介绍关于孙悟空被改成印度神的4点解答对大家有用。
还没有评论,来说两句吧...